Jest to zwykły audiobook, a szkoda, bo jest to idealny materiał na słuchowisko, jeśli chodzi o klimat i samą historię właśnie. I dlatego tym razem ocena jest za tematykę, nie za atmosferę.
Warto posłuchać, ponieważ są to utwory nigdy wcześniej nie tłumaczone na język polski, jak gwarantuje wydawca.
Polecam.
MOJA OCENA: 7/10
POSŁUCHAJ!
TU
***
„Ameryka noir”
Klasycy amerykańskiej grozy, potomkowie Edgara Alana Poe i kuzyni H.P. Lovecrafta – w utworach nigdy wcześniej nietłumaczonych na język polski. Pionierzy literatury science fiction, autorzy prozy pulpowej i wybitni twórcy literatury gotyckiej, autorki horrorów i historii detektywistycznych. Mroczne oblicze Ameryki, skrywające pod maską fantastycznej grozy prawdziwe lęki nowoczesnego świata.
Część I: Otis Adelbert Kline – „W tysiącu postaci”
Billy – młody księgowy biura maklerskiego – na wiadomość o nagłej śmierci ukochanego wuja, wyrusza na amerykańską prowincję, do Peorii, wziąć udział w uroczystościach pogrzebowych. Już pierwszej nocy, w domu zmarłego, zaskakuje go seria nieoczekiwanych i niewytłumaczalnych zdarzeń. Z pomocą kilku zaufanych osób, Billy pochyla się nad zagadką śmierci wuja. Tymczasem lokalna społeczność Peorii, przestraszona plotkami o „nie całkiem zmarłym” wuju Billego, postanawia pchnąć go definitywnie w otchłań śmierci i rozwiązać sprawę w najprostszy możliwy sposób.
Projekt okładki: Bogdan Prus
Realizacja nagrań: D-FM Studio